Home

マンツーマン英会話_口コミ

Can, Must, May, Will:名脇役をしっかり使いこなしちゃおう!

マンツーマン英会話で今日もスキルアップ!!
こんにちは★
bわたしの英会話:私設応援団rorupandaです(#^_^#)

9月だというのにまだまだ残暑が厳しい毎日ですね。そろそろ、夏の疲れがきそうな予感・・・みなさん、体調にはくれぐれも気をつけて下さいね。水分補給も忘れずに!!(^^)

ではレッスンスタートです。
以下本家から引用

Can, Must, May, Will
        ●o。.○o。 ~Can, Must, May, Will,~o○.。o●
          (名脇役をしっかり使いこなしちゃおう!)

こんにちは!Aikyです。
8月生まれのAikyは夏がとっても得意!!
と言いたいところですが、先日出勤時に電車の中で貧血を起しちゃいました。
暑いからと言って冷たい物や喉越しのいい物ばかり食べているとダメですね。
反省して最近では手作り料理を頑張っています。
皆さまもくれぐれもご自愛くださいませ。

さて、今回の「恋と仕事に効く英語」は
助動詞のCan, Must, May, Willの登場です。

意味としては、
Can:~できる
Must:~しなければならない
May: ~かもしれない
Will: ~だろう
というのが一般的ですよね。

でも、英語の新聞や雑誌、本などを読んでいて
「なぜこの文でWillやMayが使われるのだろう?」と不思議に思ったことありませんか?
そしてそのまま意味のわからないままスルーしてしまうなんてことも多いのではないでしょうか??

ネイティブは次のような使い方をよくしますよ。

■Can
基本的には3つの用法があります。
①能力 =>「~できる」
②可能性 =>「~のことがある」 ⇔ 否定文では 「~のはずがない」
③許可 =>「~してもよい」

例文
①A friend’s smile can brighten your day.
(友達の笑顔はあなたの一日を明るくすることがある)

②否定の場合
It can not be true that my boyfriend used my creditcard!
(彼が私のクレジットカードを使ったことは本当のはずがない!)

③Only authorized people can enter
(関係者以外立ち入り禁止 = 関係者のみ入場してもよい)

一緒に”Can”を用いた慣用句を覚えておくと便利ですよ!
(TOEICでも出題されますので必見!!)
Can not help ~ing :~せざるを得ない = Can not but 原型:~せざるを得ない
Can V ~too…. :~いくら…しても~しすぎることはない

■May
基本的な3つの用法があります。
①推量 「~かもしれない」
②許可 「~してもよい」
③祈願 「~でありますように」

例文
May the new year bring you happiness!
(ニューイヤーがあなたに幸せをもたらしますように)
※May + S + 原型 で使います。

May の慣用句も良く出てきますのでご参考にしてください!

May well ~:~するのももっともだ、~だろう
May as well ~:~したほうが良い
May as well 原型 ~as 原型‥:‥するくらいなら~したほうが良い

■Must
基本的な2つの用法があります。
①義務 「~しなければいけない」
②推定 「~にちがいない」

It must be raining tomorrow.
(明日は雨が降るに違いない)

※Must = Have to ですが
否定にした場合Must not~とdon’t have to~の意味は
違うので注意してください!
Must not~ 「~してはいけない」
Don’t have to ~ 「~しなくてもよい」「~する必要はない」

You must not enter his room without his permission.
(彼の許可なしにこの部屋に入ってはいけない)

You don’t have to wait until he finishes his work.
(彼の仕事が終わるまで待つ必要はない)

■Will
基本的な4つの用法があります。

①現在の習慣 =>「よく~する」 ※Oftenと一緒に使います
②習性・傾向  =>「~するものだ」 
③丁寧     => Will you ~? 「~してくれませんか?」
④固執   =>「~どうしても~しようとする」

①My boyfriend will often go surfing with his friends.
(私の彼はよく友人とサーフィンに行く)
②The child will grow up before you know it.
(あなたの知らないうちに子供は成長するものだ)
③Will you close the window?
(窓を閉めてくれませんか?)
④The door will not open!
(ドアがどうしても開かない!)

この4つの意味をしっかり把握できましたか??

これらの意味をしっかり知っていると
英字新聞や雑誌や本などより理解が深まると思いますよ!

■bcafeで新しいサービスが始まりました。
ハミングバード英語学院
「見て真似る」から始める英語学習法を “Hummingbird Method”=ハミングバード方式といいます。 <口の形> 8種類 <舌の位置> 8ヶ所の動きを映し出す、 映像のモデルの英語を見て真似るうちにネイティヴ発音が身に付き、それまで聴き取れなかった ネイティヴの会話が解るようになり、TOEIC等のリスニング・スコアが急上昇します。

ハミングバード英語学院

映画・海外ドラマで学ぶ英会話・英語表現のページへ

マンツーマン英会話ならb わたしの英会話トップページへ

映画で学ぶ英会話・英語表現:マイ・ガール(My Girl)

マンツーマン英会話で今日もスキルアップ!!
こんにちは★
bわたしの英会話:私設応援団rorupandaです(#^_^#)

今回は映画で学ぶ英会話・英語表現「マイ・ガール(My Girl)」です。

この映画はホントに心がジーンとしました。
二人のやりとりに胸キュンとしました。

ではレッスンスタートです。
以下本家から引用

マイ・ガール(My Girl)
映画で学ぶ英会話・英語表現

今日は、マイ・ガール(My Girl)のご紹介です

この映画はお父さんが葬儀屋さんという、子どもにとっては辛いことがいっぱいの

環境の中で育っていく少女のお話です。

葬儀屋さんといえば、第81回アカデミー賞外国語映画賞の「おくりびと」。

葬儀は独自の(宗教によって異なる)スタイルがあるので、世界中が興味を持ったことに少し驚きまた。。。そこで今日は「おくりびと」の・・・あ、(汗)そうではなくて、「マイアガール」のご紹介です!!!

こちらはかれこれ20年近く前の映画になりますね。。。

それを現役で観ていたわたしって・・・(涙)

Story of ”My Girl”

設定は70年代。 11歳の多感な少女ヴェーダ(アンナ・クラムスキー)は、

葬儀屋を営む男やもめの父親ハリー (ダン・エイクロイド)と祖母の3人で暮らしている。

ある日家に若い女性シェリー (ジェイミー・リー・カーティス)がやってきて、

死体のメークアップ係として雇われることになる。

次第にハリーと親しさを増していくシェリーにヴェーダは不安を感じるようになるが、

そんな時彼女の心の支えになってくれたのが幼なじみの少年トーマス(マコーレー・カルキン)だった。

彼は、秘かに恋心を抱く詩の先生ビクスラー(グリフィン・ダン)に会いに行くのにも付き合ってくれる。

ハリーとシェリーの初めてのデートを邪魔して逃げ帰った時も、トーマスが一緒だった。

2人は森で釣りをしたり、大きな蜂の巣を木から落としたりして遊んだ。

ハリーはヴェーダに、さらに衝撃的な告白をする。「パパはシェリーと結婚するよ」。

愛し合う2人にますます嫌悪を感じるヴェーダは、ことごとく2人の邪魔をする。

「どうして大人は結婚なんかするんだろう?」と疑問をぶつけるヴェーダを、

トーマスはやさしく見つめるようになった。

森の川のほとりで、ヴェーダはトーマスにそっとキスをする。

しかし二人の淡い恋は悲劇的な結末を迎える。

森でヴェーダがなくした指輪を探していたトーマスが、蜂の大群に襲われて命を失ったのだ。

トーマスの葬儀の日、ヴェーダは彼の死に顔を見るや、泣きじゃくって外に飛び出し、

尊敬するビクスラー先生の家に駆けつける。しかしビクスラーと一緒にいたのは

婚約者と名乗る女性だった。

「先生まで!」とショックを受けたヴェーダは、トーマスと行った川のほとりの

木に登って涙を流した。警官に連れられて家に戻ったヴェーダを、シェリーがそっといたわってくれる。

いつか、詩の教室に入会するためにシェリーのお金を持ち出したことを告白したヴェーダを、

シェリーはやさしく許してくれた。ヴェーダは翌日、ビクスラーの詩の教室でトーマスへの想いを

込めた詩を朗読するのだった。

One Point from ”My Girl”

Would you think of me? (僕のこと、好きになってくれる?)

I guess. (もしかしたらね / 考えておくわ)

子供の頃、よくこの言葉( I guess )をマネしていました短くて

響きがカッコいいという理由だけでしたが・・・(笑)

でも実際は、ちょっと曖昧な返答をする時にとっても便利ですよっ♪

もしデートに誘われて、ちょっと恥ずかしい時や、

迷っている時の返答に使ってみるのもいいかもしれませんね!

この映画の中では、きっと照れ隠しのはずですけど(*^.^*)

■bcafeで新しいサービスが始まりました。
ハミングバード英語学院
「見て真似る」から始める英語学習法を “Hummingbird Method”=ハミングバード方式といいます。 <口の形> 8種類 <舌の位置> 8ヶ所の動きを映し出す、 映像のモデルの英語を見て真似るうちにネイティヴ発音が身に付き、それまで聴き取れなかった ネイティヴの会話が解るようになり、TOEIC等のリスニング・スコアが急上昇します。

ハミングバード英語学院

映画・海外ドラマで学ぶ英会話・英語表現のページへ

マンツーマン英会話ならb わたしの英会話トップページへ

映画で学ぶ英会話・英語表現:「マンマ・ミーア(Mamma Mia)」

マンツーマン英会話で今日もスキルアップ!!
こんにちは★
bわたしの英会話:私設応援団rorupandaです(#^_^#)

今回は映画で学ぶ英会話・英語表現「マンマ・ミーア(Mamma Mia)」です。

あっというまの2時間でした!!
とにかく楽しいっ♪ABBAのヒットナンバーが懐かしいですね(^-^)

ではレッスンスタートです。
以下本家から引用

マンマ・ミーア(Mamma Mia)
映画で学ぶ英会話・英語表現

今日は、マンマ・ミーア(Mamma Mia)から

今日は、マンマ・ミーア(Mamma Mia)からの1フレーズ。

もちろん、このコーナーをお読みの方ならマンマ・ミーアのことはよくご存じだと思います!

ちなみに、マンマ・ミーアは、もともとイタリア語で my mother の意味ですが、今では Oh my god! の意味で使われているそうです。

Story of ”Mamma Mia”

舞台はエーゲ海の架空の島にあるホテル。ホテルのオーナーであるドナ・シェリダンと娘のソフィーは、親子二人で仲良く暮らしていた。そのソフィーの結婚式が明日に迫り、招待客が船で島に到着しはじめる。ドナは古い友人のロージーとタニアを迎えに行き、久し振りの再会に大喜び。 一方ソフィーは自分の友人達にある計画を打ち明ける。ドナの日記を盗み読みした彼女は、自分の父親候補が3人いることに気付き、その3人の男性にドナの名前で招待状を送っていたのだった。ヴァージン・ロードを父親と歩きたいと願うソフィー。もちろんドナはこの計画を知らない。父親候補のサム、ハリー、ビルはそんな事情も知らずに、20年ぶりにドナに会いに戻ってくる。

メリル・ストリープ:ドナ・シェリダン、 ソフィの母親で、ホテル”Villa Donna”のオーナー。

アマンダ・セイフリード:ソフィ・シェリダン、ドナの一人娘でスカイの婚約者。

ジュリー・ウォルターズ:ロージー、ドナの親友の一人。

クリスティーン・バランスキー:ターニャ、ドナの親友の一人。

ピアース・ブロスナン:サム、ソフィーの父親候補その1でアメリカ人の建築家。

コリン・ファース:ハリー、ソフィーの父親候補その2でイギリス人の銀行家。

ステラン・スカルスガルド:ビル、ソフィーの父親候補その3でスウェーデン人の水兵で旅する作詞家。

ドミニク・クーパー:スカイ、ソフィの婚約者でホテルのホームページのデザインをする。

One Point Phrase from ”Mamma Mia”

You mean a lot to me.

君は僕にとって大事な人だ。

直訳すると、「君は私にとって意味する」って意味ですね。

シンプルだし、応用しやすい表現なので絶対覚えてくださいね!!

■bcafeで新しいサービスが始まりました。
ハミングバード英語学院
「見て真似る」から始める英語学習法を “Hummingbird Method”=ハミングバード方式といいます。 <口の形> 8種類 <舌の位置> 8ヶ所の動きを映し出す、 映像のモデルの英語を見て真似るうちにネイティヴ発音が身に付き、それまで聴き取れなかった ネイティヴの会話が解るようになり、TOEIC等のリスニング・スコアが急上昇します。

ハミングバード英語学院

映画・海外ドラマで学ぶ英会話・英語表現のページへ

マンツーマン英会話ならb わたしの英会話トップページへ

映画で学ぶ英会話・英語表現:Sex and the City (SATC ・ セックス・アンド・ザ・シティ)

マンツーマン英会話で今日もスキルアップ!!
こんにちは★
bわたしの英会話:私設応援団rorupandaです(#^_^#)

今回は映画で学ぶ英会話・英語表現「Sex and the City (SATC ・ セックス・アンド・ザ・シティ)」です。

rorupandaがとっても大好きなドラマです!第1シリーズから見てまーす。
映画も現在公開中ですね。早く観に行きたいです(^▽^)/

ではレッスンスタートです。
以下本家から引用

Sex and the City (SATC ・ セックス・アンド・ザ・シティ)
映画で学ぶ英会話・英語表現

今日は、Sex and the City (SATC)から

今日は、セックス・アンド・ザ・シティからの1フレーズ。

もちろん、このコーナーをお読みの方ならSATCのことはよくご存じだと思います!

Story of ”Sex and the City”

(wikiの文章を参考にしたのでちょっと固いかも!!)

ニューヨークに住む30代独身女性4人のライフスタイルを赤裸々につづったストーリー。2008年にセックス・アンド・ザ・シティ (映画)が劇場公開。

キャリー・ブラッドショー(サラ・ジェシカ・パーカー)

本作の主人公・語り手。現地の新聞「ニューヨークスター」紙(架空)に『SEX and the CITY』というコラムを連載するコラムニスト。コラムには自分の恋愛ネタから友人のセックスネタまで満載。ファッションと靴をこよなく愛し、特にマノロ・ブラニクの靴に目がない。自称恋愛至上主義。ヘビースモーカー。

シャーロット・ヨーク(クリスティン・デイヴィス)

アート・ギャラリーのディーラー。純愛主義でお嬢様。結婚願望が強い。

ミランダ・ホップス(シンシア・ニクソン)

ハーバード大学出身の弁護士。かなりの毒舌であり、常に男性と対等の関係を望んでいる。キャリーの良き相談相手で、彼女が行き詰まると電話で呼び出され、必ず駆けつける。

サマンサ・ジョーンズ(キム・キャトラル)

PR会社の社長。4人の中で最も自由で最もセックスに積極的。あまりにきわどい話に、他の3人がついていけないことがしばしば。他の3人より少し年上。

One Point Phrase from ”Sex and the City”

SATCって、どうしてもセックスネタになりがちだけど、実は、仕事に使える表現もたくさんあります。今日は、そんなちょっと真面目なSATCワンポイントフレーズ。

When real people fall down in life, they get right back up, and keep on walking.

(一般人は人生でつまずいても、立ち上がって歩き続ける)

bのお客さまと重ね合わせてしまうセリフです!!本当に頑張っている人に、丸暗記してほしい!!

ストーリーとしては、キャリーが主人公の回。

急きょ、ファッションショーのモデルをすることになったキャリーがファッションショー派手に転びます。

その時に行ったセリフがこれ!!

逃げ出すことなく、立ち上がって靴を片手に堂々と歩き続けます。

ここでいう、Real Peopleというのは、自分はあくまでもプロのモデルじゃなくて普通の一般人なのよ!!と自信を持って言っているため。もし、キャリーがプロの(”not” real people)のモデルならこれで、即、おしまい。自分は”real people”だから、そんなこと気にしない。

そんな、元気が出るフレーズです。

ちなみにここに出てくる、”keep on ~ing”は「~し続ける」という意味。

- keep on fighting!! 戦い続けるのよ!!

- keep on working!! 働き続けるのよ!!

何か、強い意味の文章だけど元気にしてくれますよね!!

■bcafeで新しいサービスが始まりました。
ハミングバード英語学院
「見て真似る」から始める英語学習法を “Hummingbird Method”=ハミングバード方式といいます。 <口の形> 8種類 <舌の位置> 8ヶ所の動きを映し出す、 映像のモデルの英語を見て真似るうちにネイティヴ発音が身に付き、それまで聴き取れなかった ネイティヴの会話が解るようになり、TOEIC等のリスニング・スコアが急上昇します。

ハミングバード英語学院

映画・海外ドラマで学ぶ英会話・英語表現のページへ

マンツーマン英会話ならb わたしの英会話トップページへ

映画で学ぶ英会話・英語表現「プラダを着た悪魔 (”The Devil Wears Prada”)」

マンツーマン英会話で今日もスキルアップ!!
こんにちは★
bわたしの英会話:私設応援団rorupandaです(#^_^#)

今回は映画で学ぶ英会話・英語表現「プラダを着た悪魔 (”The Devil Wears Prada”)」です。

メリル・ストリーブ演じる編集長、アン・ハサウェイ演じるジャーナリスト志望、二人の演技がすごくいいです。
また、ミランダの信念を貫く姿は本当にカッコイイ!!

ではレッスンスタートです。
以下本家から引用

プラダを着た悪魔 (”The Devil Wears Prada”)
映画で学ぶ英会話・英語表現

今日は、プラダを着た悪魔から

プラダを着た悪魔と言えば貫禄は女優としてマンマミーアでも活躍中のメリル・ストリープと、アン・ハサウェイのキュートな演技が記憶にある方も多いのでは! また、書籍も大ヒットしたので、一時期は地下鉄に乗っているとこの本読んでいる人多かったですよね!この映画のいいところは、細かいこと分からなくても、スカッとすること!ファッションに興味がある女性には見ているだけで面白いと思います。

今日は、そんなプラダを着た悪魔からの1フレーズ。

その前に、プラダを着た悪魔って?

Story of ”The Devil wears Prada”

名門ブラウン大学(映画版ではノースウェスタン大学)を卒業し、ジャーナリストを目指すために田舎からニューヨークへとやってきたアンドレア・サックス(アン・ハサウェイ)は、幸運にも何百万の女性の憧れとする仕事・ファッション雑誌「ランウェイ」の編集部へと就職した。しかもその編集長でファッション業界に対し絶大な影響力を誇るミランダ・プリーストリー(メリル・ストリープ)のアシスタント職!

あくまで自分のジャーナリストになるための一ステップとしか考えないアンディは、ファッションを小馬鹿にして、周りの女性達から「おばあちゃんのスカート」と言われるような服を着続ける。ところが、ある失敗を機に、変わる。彼女は自分でも最新ファッションに身を包み、ミランダの必要なことを言われる前にやるように努力するようになる。

だが、ミランダは自分の身の回りの世話をアシスタントに押し付けるなどの横暴を発揮する最悪の上司であり、今までに何人もがこの仕事を辞めていたのであった。ファッションには何の興味がなかった彼女であるが、本来の目的となる文芸誌での仕事への足がかりとして、彼女の悪魔のような要求に耐えていく。

One Point Phrase from ”The Devil wears Prada”

さて、いかがでしたか!

絶対に見てみたくなったのでは?今日のフレーズはそんな極悪上司メリルストリープ演ずるミランダの下で働くのがうんざりした時に、ミランダの片腕のナイジェルが言ったこの言葉。

Because this place, where so many people would die to work, you only deign to work.

翻訳すると:” この場所で死ぬほど働きたいと思っている人はたくさんいる。 それなのに君は“働いてやってる”と思ってる”

英語の表現としては、口語なので文章が正確に繋がっていないですが、文章とするのであれば、

Because this is a place, where so many people would die to work, but you only deign to work.

として、”where”で2つの文章を繋げるといいですね。

でも、やっぱり映画みたいに口語的にちょっと正確ではなくても、こんな会話が出来ればかっこいいですね!

ちなみに、

※deign to do=もったいなくも…してくださる、親切に~する

という意味です。

designとは違うので注意です!!

■bcafeで新しいサービスが始まりました。
ハミングバード英語学院
「見て真似る」から始める英語学習法を “Hummingbird Method”=ハミングバード方式といいます。 <口の形> 8種類 <舌の位置> 8ヶ所の動きを映し出す、 映像のモデルの英語を見て真似るうちにネイティヴ発音が身に付き、それまで聴き取れなかった ネイティヴの会話が解るようになり、TOEIC等のリスニング・スコアが急上昇します。

ハミングバード英語学院

映画・海外ドラマで学ぶ英会話・英語表現のページへ

マンツーマン英会話ならb わたしの英会話トップページへ

maybe・probably・perhaps・possibly~?:その「たぶん」は何パーセント?

マンツーマン英会話で今日もスキルアップ!!
こんにちは★
bわたしの英会話:私設応援団rorupandaです(#^_^#)

今回は「aybe・probably・perhaps・possibly~?:その「たぶん」は何パーセント?」です。

連日の猛暑でrorupandaはすでにバテております(;´Д`A “`

夏は始まったばかりなのに・・・・これでは、ダメっと思い!!!

夏バテ対策として、先週からネバネバ料理を食べています。おくら、長いも、めかぶ、納豆等色々、工夫というよりクックパットを見ながら作っています(^▽^)/
自分で作ったものは美味しい~これで、疲れない身体に変身したいと思います。

ではレッスンスタートです。
以下本家から引用

maybe・probably・perhaps・possibly~?
●o。.○o。 maybe・probably・perhaps・possibly~?,~o○.。o●
(その「たぶん」は何パーセント?)

こんにちは!初登場のMarippeです☆
蒸し暑い日々が続いておりますが、皆さまいかがお過ごし でしょうか?

これから夏に向けて、楽しみなイベントを計画中!という方も多いと思います。
いろいろな予定 を入れ過ぎでちょっとスタミナ切れ、、、なんてことになる前に
しっかりとスケジュール管理しなくては!と思っているMarippeです☆

さてさて本題にはいります。
本日は「たぶん」という意味の単語の使い分けについてご紹介します。

これは、Marippeが使い分けを意識している単語のひとつです。
「たぶん」と表現するときにどの単語を使うかによって確信度が変わってくるのです。

「たぶん」を英語では何種類かで言い表すことができます。
“maybe”,”probably”,”perhaps”,”possibly”など、みなさんも聞いたことはあるのではないでしょうか?

簡単に表すと。。。
probably ? 80~90%
maybe ? 50%
perhaps ? 30~40%
possibly ? 10~30%

の順に確信度が低くなってきます。

日本人は”maybe”を使うことが多いと思うのですが、
実はちょっと違ったニュアンスで意味を取られてしまうこともあるので要注意なのです。
それでは実際どのように使用するか見ていきたいと思います。

◎Will Chris come on time today?
(クリス、今日時間通りに来るかな?)

上記の問いに確信度によって答えが違っています。

A:Probably.
基本的に時間通りに来るクリスだから、今日も来るんじゃないかな?とほぼ確信しているとき。

B:Maybe.
時間通りに来るときとそうでないときとあるクリスだから、今日はどっちだろう?というとき。

C:Perhaps.
いつも時間にルーズなクリスだけど、もしかしたら来るかも?というとき。

D:Possibly
いつも時間にルーズなクリスだから、時間通りに来る可能性はほぼないんじゃないかな?
というとき。

といった具合に、同じ「たぶん」でもだいぶ意味合いが変わってきます。

もうひとつ見てみましょう。

◎Can you fix my computer today?
(今日、私のパソコンを直してくれる?)

A:Probably .
直すことがほぼ確定している場合。

B:Maybe.
直すかもしれないし、直す時間が取れないかもしれない。
まだどちらかわからない、50-50ぐらいの確率のとき。

C:Perhaps.
直せない確率の方が高いけど、もしかしたら時間が取れるかもしれないと き。

D:Possibly
ほぼ時間が取れないと思うけど、可能性は0ではないとき。

この場合は確信度だけの問題ではなく、”maybe”,”perhaps”,”possibly”を使った場合は、
相手に「やる気のないんじゃない」と不快感をあたえてしまう危険性もあるのです。
「私のお願いを真剣に考えてないんじゃないの?」という印象を与えてしまう危険性もあるので、
「直してあげたいけど時間が取れないだろうな~」という場合は
“Probably not” という表現を使った方が良いそうです。

またレッスンパートナーに聞いていたら、
“maybe”と “perhaps”は確信度はあまりかわらないけど、”maybe” の方がカジュアルで “perhaps” の方が少しフォーマルな言い方という意見もありました。
スクールではこんなシュチエーションで使ってます。

Marippe: Do you think it will be stormy tonight ?
Cristian: Probably,it has been hot and humid for a few days now.

Marippe: 今夜、嵐になるかな?
Christian: たぶんね、ここ最近は暑くて蒸し暑い日が続いているからね。

この場合、嵐になると思われる理由(暑くて蒸し暑い日が続いている)があるため、確信度がある程度高いので、”probably”を使っています!

Joseph: Do you think Germany will win the world cup?
Paul: Maybe. They are a strong team and play exciting football.

Joseph: ワールドカップでドイツは勝つかな?
Paul: たぶんね。彼らはとても強くて刺激的な試合をするチームだからね。

ここでは、勝つ可能性はあるけれども、確信は出来ないな。。。という気持ちを表現していますね。

使い分けることで、もう少し細かいニュアンスを伝えられる「たぶん」という言葉。
ぜひ意識して使ってみてくださいね!

■bcafeで新しいサービスが始まりました。
ハミングバード英語学院
「見て真似る」から始める英語学習法を “Hummingbird Method”=ハミングバード方式といいます。 <口の形> 8種類 <舌の位置> 8ヶ所の動きを映し出す、 映像のモデルの英語を見て真似るうちにネイティヴ発音が身に付き、それまで聴き取れなかった ネイティヴの会話が解るようになり、TOEIC等のリスニング・スコアが急上昇します。

ハミングバード英語学院

映画・海外ドラマで学ぶ英会話・英語表現のページへ

マンツーマン英会話ならb わたしの英会話トップページへ

in six months ~ (半年後は?)

マンツーマン英会話で今日もスキルアップ!!
こんにちは★
bわたしの英会話:私設応援団rorupandaです(#^_^#)

今回は「in six months ~ (半年後は?)」です。

ジメジメした梅雨が明け、毎日、暑~い日が続いていますね!!
夏は始ったばかり(^▽^)/
rorupandaは夏バテしないように、しっかり食事を摂るようにしています。夏を乗りきるぞ(*^^)v

ではレッスンスタートです。
以下本家から引用

         ●o。.○o。 in six months ~?,~o○.。o●
(半年後は?)

初登場のrico(リコ)です。
小学校からのニックネームなんですが、日本語の「り」は外国人には難しい発音ですよね。

ちなみにこの「rico」、スペイン語では「美味しい」という意味もあるそうです。
おいしいものが大好きな私にピッタリの名前です(笑)。

それはさておき、梅雨のジメジメした気候は気分が優れないものです。
b のレッスンパートナーたちは毎日のように 「humid !!!!!!!! 」と東京の蒸し暑さを嘆いています。
でも、紫陽花や夕立の後の空など、今だからこそ楽しめるものもいっぱいありますよね~♪ 

早いもので2010年も後半へ突入し、半年後には 2011年を迎えます(汗っ)。
今年の抱負や目標など、着々と達成に近づいている方や遠のいてしまっている方、
後半追い上げ型の方もいらっしゃるかもしれませんね。
そこで、時間を表す「in」のなかでも、
(今から)~後、~あとで
といった表現をご紹介したいと思います。

*in six months ~?*
Rico: Hi,Christian! Halfway through the year ! What is your aim in six months??
Christian: To understand Japanese fish Kanji !!!
Rico: Fish?! That’s one to think about.
Christian: I will take a test it on Christmas !

*半年後は?*
Rico: クリスチャン、今年も半分過ぎちゃったね。半年後の目標は??
Christian: 魚の漢字を覚えたいんだ!!!
Rico: 魚?!面白いこと言うね。
Christian: クリスマスにテストしてみてよ!

ここで間違えやすいのが six months laterやsix months afterといった表現。
later 「のちに」やafter 「あとに、あとで」を使いたくなりますが、in six months または six months from now が自然です。
例えば30分後は in thirty minutes 、一週間後は in one week となります。

<例えば・・・>
●It explodes in three seconds.
(3秒後に爆発する。)
●The train is leaving in one minute.
(電車があと1分で出発する。)
●A new TV program is going to start in two hours.
(新しい番組が2時間後に始まる。)
●My sister go abroad to study English in a week.
(妹が1週間後に英語の勉強のために海外に行く。)
●I will be 30 in six months.
(あと半年で30歳です。)
●I hope to open a cafe in ten years.
(10年後にはカフェをオープンしたい。)

2010年折り返し地点の今、新しい目標を持ってみてはいかがでしょうか?

■bcafeで新しいサービスが始まりました。
ハミングバード英語学院
「見て真似る」から始める英語学習法を “Hummingbird Method”=ハミングバード方式といいます。 <口の形> 8種類 <舌の位置> 8ヶ所の動きを映し出す、 映像のモデルの英語を見て真似るうちにネイティヴ発音が身に付き、それまで聴き取れなかった ネイティヴの会話が解るようになり、TOEIC等のリスニング・スコアが急上昇します。

ハミングバード英語学院

映画・海外ドラマで学ぶ英会話・英語表現のページへ

マンツーマン英会話ならb わたしの英会話トップページへ

映画で学ぶ英会話:「7つの贈り物 “Seven Pounds”」

マンツーマン英会話で今日もスキルアップ!!
こんにちは★
bわたしの英会話:私設応援団rorupandaです(#^_^#)

今回は映画で学ぶ英会話は「7つの贈り物 “Seven Pounds”」です。

ウィル・スミスの演技力は凄いですね。表情だけで心に何らかの問題を抱えていて、人生に何の希望を見出していないという事を、見事に表現しています。
ウィル・スミスの表情に注目してぜひ観て下さいね!

ではレッスンスタートです。
以下本家から引用

          7つの贈り物 “Seven Pounds”
          映画で学ぶ英会話・英語表現

2008年アメリカ合衆国で製作、公開された映画。

“幸せのちから”の監督ガブリエレ・ムッチーノとウィル・スミス主演。日本では2009年2月に公開。

◆Story of “Seven Pounds” ◆

(これから観る方のために簡単なあらすじです) “あなたなら受け取れますか” 男の名前はベン・トーマス(ウィル・スミス)。ベンは7人の名前が載ったリストを持っている。彼らは互いに何の関係もない他人同士だ。ベンは彼らに近づき、彼らの人生を調べ始める。そして、ある条件に一致すれば、彼らの運命を永遠に変える贈り物をしようとしている。ベン・トーマスとは何者なのか?彼の目的は何なのか?そして彼からの贈り物とは―?

◆One point English from“Seven Pounds” ◆

It’s Time. 「時が来た」とても簡単なフレーズですが、この映画では重要なセリフとなっています。私はタイトルのみ知っていてこの映画を見たのですが、そういうことか!と思ってしまいました。人生において、今しかない!と思う事は何度とあるはず。ここぞという時、使ってみてはいかがでしょうか。

■bcafeで新しいサービスが始まりました。
ハミングバード英語学院
「見て真似る」から始める英語学習法を “Hummingbird Method”=ハミングバード方式といいます。 <口の形> 8種類 <舌の位置> 8ヶ所の動きを映し出す、 映像のモデルの英語を見て真似るうちにネイティヴ発音が身に付き、それまで聴き取れなかった ネイティヴの会話が解るようになり、TOEIC等のリスニング・スコアが急上昇します。

ハミングバード英語学院

映画・海外ドラマで学ぶ英会話・英語表現のページへ

マンツーマン英会話ならb わたしの英会話トップページへ

映画で学ぶ英会話・英語表現 :オズの魔法使い“The Wizard of OZ”

マンツーマン英会話で今日もスキルアップ!!
こんにちは★
bわたしの英会話:私設応援団rorupandaです(#^_^#)

今回は映画で学ぶ英会話は「オズの魔法使い“The Wizard of OZ”」です。

アカデミー作曲賞・主題歌賞・特別賞を受賞した楽しいミュージカル映画です
夢のある楽しさに満ち溢れた内容なので、童心に返って楽しんでみてはいかがでしょうか?

ではレッスンスタートです。
以下本家から引用

オズの魔法使い“The Wizard of OZ”
映画で学ぶ英会話・英語表現

以前に紹介した「風と共に去りぬ」と同年の1939年に同じくヴィクター・フレミング監督作品として発表された名作。

◆Story of “The Wizard of Oz” ◆

カンザスで農場を経営する両親のもとに暮らすドロシーはいつも虹の向こうのどこかには素敵な場所があると夢見る少女。この虹の彼方へ=Somewhere Over the Rainbowという曲はとっても有名なので、聞いたことがある方もたくさんいるはず!ドロシーはある日竜巻に巻き込まれ魔法の国、オズに飛ばされてしまう。家に戻るために、道すがらであった脳の無いカカシさん、心のないブリキさん、臆病なライオンさんとともに黄色の道をたどり、願いを叶えてくれるという大魔法使いオズがいるというエメラルドの都へと冒険を始める。

◆One Point English from “The Wizard Of Oz” ◆

ドロシーは虹の彼方を夢見ていたのだけれど、やっぱりお家より良い場所はないと言う台詞が “There is no place like home.” このフレーズは実はJohn Haward Payneという人が作ったHome! Sweet Homeという誰もが聞いたことのある有名な曲の詞の一部で、日本でも埴生の宿という訳の歌にもなってますよ♪ 当時のアメリカの文化や精神が強く現れているフレーズ、そして映画であると言われています。故郷を思い出したときは是非使ってみてください!

■bcafeで新しいサービスが始まりました。
ハミングバード英語学院
「見て真似る」から始める英語学習法を “Hummingbird Method”=ハミングバード方式といいます。 <口の形> 8種類 <舌の位置> 8ヶ所の動きを映し出す、 映像のモデルの英語を見て真似るうちにネイティヴ発音が身に付き、それまで聴き取れなかった ネイティヴの会話が解るようになり、TOEIC等のリスニング・スコアが急上昇します。

ハミングバード英語学院

映画・海外ドラマで学ぶ英会話・英語表現のページへ

マンツーマン英会話ならb わたしの英会話トップページへ

May I have~・May I ask~  (感じのイイ英語を話そう!)

マンツーマン英会話で今日もスキルアップ!!
こんにちは★
bわたしの英会話:私設応援団rorupandaです(#^_^#)

梅雨の季節になりましたね。
雨の日は外出したくない!!!こんなrorupandaですが、そういう日は英会話の勉強をして雨の日を乗り切っていまーす(^▽^)/でも、雨が続くと、勉強はちょっとキツイ。。。。

今回はMay I have~・May I ask~  (感じのイイ英語を話そう!)です。

ではレッスンスタートです。
以下本家から引用

May I have~・May I ask~  (感じのイイ英語を話そう!)
●o。.○o。 May I have~・May I ask,~o○.。o●
(感じのイイ英語を話そう!)

先日、雨の日にJosephから便利な表現を教えてもらいました!
その日は霧雨が降っていたので、天気予報なので聞いたことがあった

“It’s showering.”
とSakityが言ったら Josephが
“We don’t say shower, we usually say, it’s misting.”
とのこと。

天気予報で言っているので絶対に合っていると思い込んで使っていたのですが、
「shower」は天気予報の時に使う専門用語のような固いニュアンスがあるそうです。
勉強になりました!!

さてさて本題に入りまして、今回の「恋と仕事に効く英語」は・・・
「日常でもビジネスでも使える失礼のない質問の仕方」をいくつかピックアップしたいと思います。

日本語で質問する時には

「恐れ入りますが」とか「失礼ですが」などとクッション言葉を使いますよね。
英語でも突然ストレートな質問をするのは、少しぶっきらぼうな印象を与えてしまいます。
少し付け加えるだけで、やわらかい印象になる表現をご紹介します!

◎ May I have~?(~を教えていただけますか?、~をいただいてもよろしいですか?)

-What’s your phone number?

と聞いてしまうと「あなたの電話番号は何?」という感じでしょうか。
それをやわらかく丁寧な言い方にすると、

-May I have your phone number?(電話番号を教えていただけますか?)

となります。ビジネスシーンでも大活躍のこのフレーズ。実際の会話を見てみましょう!

Salesman: I’d like to talk to Mr. Tanaka.
Sakity: Mr.Tanaka is on a business trip now. May I have your name?
I will let him know you called today.
Salesman: Thanks. My name is Michael Beresford from XYZ.

Salesman: 田中さんとお話したいのですが。
Sakity: 田中は現在出張に出ております。お名前をいただいてもよろしいですか?
お電話があった旨、伝えておきます。
Salesman: ありがとうございます。私はXYZ社のMichael Beresfordです。

◎May I ask,~?(恐れ入りますが、失礼ですが)

「ちょっと聞いても大丈夫かな?」と思う質問の前に
May I askをつけるだけで、クッション言葉を置いたニュアンスになります。

May I ask, how old are you?(失礼ですがお歳を聞いてもよろしいですか?)

突然見知らぬ人に声をかけなくてはいけない場合にも使えます!

Sakity: May I ask, are you Sarah Jessica Parker?
Stranger: No, I’m not.
Sakity: Sorry!! You really looked like her.
Stranger: Haha, It’s OK, it’s my pleasure!!

Sakity: 失礼ですが、Sarah Jessica Pakerさんですか?
Stranger: 違うわよ。
Sakity: あ、ごめんなさい!とても似ていたから。
Stranger: あはは、大丈夫。彼女に間違われるなんて光栄よ。

◎I was wondering, ~?(ちょっと思ったのですが、~?)

- I was wondering, would you like to have dinner with us?
(今思いついたのだけど、今夜一緒に食事でも行きませんか?)

[「Would you like to~?」でも十分ていねいな表現なのですが、
「I was wondering」を付けると、文全体が軽い感じになり、
相手にプレッシャーを与えないやさしい表現になります。

Theresa: What happened to you, Sakity?
Sakity: My boyfriend is cheating on me! I can’t believe it.
Oh, I was wondering, would you like to go for a drink with me after work?
Theresa: Of course. Tell me about it.

Theresa: 何かあったの、Sakity?
Sakity: 彼が私をだましてたの。信じられない!ねえ、もしよければ今日一緒に飲みに行かない?
Theresa:もちろん。ぶちまけちゃってよ!

また、お誘いのフレーズとしてだけではなく、何かを尋ねるときにも使えます。
-I was wondering, do you have this bag in a different color?
(このバッグで違う色のはあったりしますか?)
「別の色があったとしても今買うわけではないけれど、ちょっと聞きたい」というニュアンスです。

英語では「“yes” ”no”ははっきりと」「まわりくどい言い方は避ける」というイメージがありますが、相手を思いやる気持ちを丁寧な言い方が表すのは日本語と同じなんですね!(とはいっても、bのような英会話教室で働いているとレッスン・パートナーも必要以上に謙遜しますが^^)

■bcafeで新しいサービスが始まりました。
ハミングバード英語学院
「見て真似る」から始める英語学習法を “Hummingbird Method”=ハミングバード方式といいます。 <口の形> 8種類 <舌の位置> 8ヶ所の動きを映し出す、 映像のモデルの英語を見て真似るうちにネイティヴ発音が身に付き、それまで聴き取れなかった ネイティヴの会話が解るようになり、TOEIC等のリスニング・スコアが急上昇します。

ハミングバード英語学院

映画・海外ドラマで学ぶ英会話・英語表現のページへ

マンツーマン英会話ならb わたしの英会話トップページへ

Home

Search
Feeds
Meta

Return to page top